Babel

Babel y las cien mil historias en mil idiomas. Libro o beso, tiene tantas palabras distintas. Significando lo mismo. Escucho versiones con acentos distintos.Alegorías y metáforas, donde cada sonido refiere a una circunstancia de imagen. Sonidos guturales en la esfera del tiempo. El roce pedernal de la caverna. En el silo el derecho divino de estar adentro. Ser uno mismo. Las palabras se cruzan. Se acarician. Entre ellas en distinto idioma -esperanto, sánscrito y lunático- se entienden. Saben que la luna es única. Y que los besos no saben igual de puerto en puerto.

Comentarios

Entradas populares de este blog

lecturas 20. Poemas de Carlos Pellicer Cámara

Rigo Tovar y Chico Ché

Max in memoriam