En la "Toefl"

 1. Yo solo sé de inglés las palabras conocidas como "basquetbol", "futbol", "strike", "homerun",  y los números del 1 al 10, y cosas por el estilo. Por lo tanto mete en apuros que a uno le pidan constancia "Toefl"para ingresar a una situación para, como en mi caso, estudiar, y a otros para trabajar. Y no aceptan que uno diga con sinceridad como el clásico griego, de que "yo solo sé que no sé nada", porque no darían constancia y en todo caso "no mínimo suficiente" no la aceptarían. Así que ni modo, a hacer el trámite.

2. Como muchos saben, "Toefl" es un examen internacional de inglés. Sus siglas significan Test of English as a Foreign Languaje. Y para el ingreso a un nivel de estudios o acceder a un puesto de trabajo es requisito presentarlo y no solo acreditar con una constancia que se ha cumplido con ese trámite, sino que se ha alcanzado un puntaje mínimo.

3. Mi primer contacto con el inglés lo tuve cuando estaba  en sexto grado de primaria. A las escuelas primarias de la frontera norte llegaban las empresas particulares que tienen escuelas de inglés con el cuento de la "media beca". Y llegué muy ufano a la casa de que me había ganado una media beca, y mi padre hizo que se la creyó y me inscribió en el London English Institute. Así que los lunes, miércoles y viernes asistía por las tardes a mi case de inglés. Y los sábados yo les decía a mis hermanos y hermanas que "banana" es plátano, "orange", naranja, "table" mesa, "dance" baile y chicken pollo. Ellos, por supuesto, se reían.

4. Las clases en el London Institute era sobre lo básico: pronombres (I, you, he, she, it, etc), verbos regulares (eat, wallk, run, play y más). Y repeticiones interminables y tarea de veinte veces cada palabra u oración. Y cosas por el estilo. Luego entré a la secundaria y teníamos el inglés como lengua extranjera. En ocasiones, al caminar por el centro de la ciudad (en Matamoros, donde nací y crecí) me acercaba a norteamericanas  a preguntarles que de dónde venían, y ellas volteaban a verme y les causaba gracia, digo yo, y me respondían, mientras yo practicaba esas diez oraciones que se aprende uno sobre nombre, lugar de origen, edad, trabajas o estudias?, claro en el respectivo inglés.

5. Ah, y a los 14 años tuve la fortuna de hacerme amigo de una muchacha quinceañera, norteamericana de Baton Rouge Louisiana, de la que ya he contado anteriormente. En el verano de 1976 ellos andaban en misión evangélica y llegaban por las tardes a la terraza Marys, de mi colonia, local donde se hacían bailes, y rentaban para eventos. Y yo me acerqué y rápidamente localicé a las muchachas, y me puse a medio platicar en inglés con Cinthia Mc Lean, rubia, alta, bella. Yo me sabía solo algunos enunciados en inglés. Mas la juventud se impone e hicimos amistad. Nos vimos como cinco días, solo allí en las sesiones de evangelización. Me dio su dirección y nos carteamos como por cinco años, para envidia de algunos de mis compañeros. Mi maestra de inglés -Raquel- me las traducía y me corregía la carta de respuesta.

6. Y volviendo al presente. Había olvidado casi todo del inglés aprendido en mi infancia, por lo que anduve en agonía desde que entregué mis documentos para estudiar maestría, porque me dieron 60 días de plazo para entregar mi constancia "Toefl". Y yo dejé correr los días. Y cada madrugada despertaba con esa aflicción por el pendiente de entregar dicho documento. Finalmente me inscribí para presentarlo. Y estando ya por fin programado para un sábado, al fin saldría del atoyadero, hubo puente laboral, y me avisaron que se posponía para el sábado siguiente; se ampliaba por una semana más mi agonía. 

7. Para ello eché atrás mi memoria. Recordé el libro azul que llevábamos en la secundaria. Luego lo busqué en pdf por internet. Y cierto, por allí andaba:  English I, for Elementary School. Y a repasarlo. Luego busqué en Youtube y encontré videos del Profe Miguel, y por las tardes, en el patio delantero de mi casa, me ponía a repetir como obcecado todo lo que me decían que repitiéramos. "Peace and Love". "I love you". "I want a coffe with you", etcétera. Las vecinas pasaban frente a mi casa y se reían. Como decir, "ese señor ya está, o se está volviendo loco. Y es que no saben en lo que ando ni tampoco yo andaría casa por casa diciéndoles.

8.  De hecho, el miedo a presentar dicho examen no era por el procedimiento, ni saber que sé muy poquito, que eso ya lo sé, sino que al no tener dicha constancia pudieran darme de baja y no pudiera seguir estudiando sobre Anaximandro, Anaxímenes, Sócrates, Platón, y el peripatético de Aristóteles y otros tipos maravillosos. Esa hubiera sido la tragedia. Me dijo un compañero "necesitas mínimo 400 puntos". Me dijo un maestro: "yo te defiendo; no te darían de baja porque lo que necesitamos son alumnos". Gracias , maestro.

9. La hora de aplicación del examen "Toefl" coincidía con la última clase del horario de sábado. Así que pedí permiso. Y allá te voy armado con mi audífono y mi credencial INE de identificación, no sea que se atreva uno a intentar que presente otra persona por uno, y eso es incorrecto o de identificación con fotografía. Me sentaron frente a la computadora y que Dios me bendiga y ayude. Ya no comento lo del examen, por confidencialidad a la que estoy comprometido. Solo que en la parte de inglés hablado y que uno escucha para saber de qué están hablando las personas del audio grabado, no supe casi nada, es más sentí como que estaba en chino mandarín o parecido. Trataba de reconocer una palabrita, como "one", "study", "school", y así por el estilo. En la parte de comprensión sobre texto leído, allí sí me defendí algo. 

10. El caso es que para seguir estudiando el grado en el que entré se requieren mínimo 400 puntos y obtuve 406. Digo, pasé de "panzaso", pero me asegura continuar estas materias que tanto amo. Y ya para la titulación el reglamento dice que debo de tener otra cantidad de puntos más arriba, pero ese será otro tema. Mientras tanto pienso en estudiarlo a la par que las materias del plan de estudios. Sí, he pasado este obstáculo. Ya superé lo de en la "toefl", como decir: "en la torre", igual a "en lo que me metido".

Comentarios

Entradas populares de este blog

lecturas 20. Poemas de Carlos Pellicer Cámara

Rigo Tovar y Chico Ché

Max in memoriam